“Du Hast” also plays on German wedding vows- Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet?-or (roughly) “Do you love and respect each other and remain faithful until death separates you?” Though the song is filled with scant lyrics- You, you have, you have me / You have me, you asked me / You asked me, you asked me and I said nothing-“Du Hast” explores the detriments of marriage, and the developing separation and resentment drawn from a long-term relationship.ĭo you want, until death, which would separate The close pronunciation between du hast (you have) and du hasst (you hate), plays on two meanings throughout the song- Du hast mich (you have me) and Du hasst mich (you hate me).
0 Comments
Leave a Reply. |